基於要做好國民外交的原則
以及彈性務實的外交策略
雖然柬埔寨一向親共
但是回來台灣之後
我還是覺得我們要很有禮貌的向導遊道謝
畢竟他那麼好笑
整個取悅我和蔡提那
所以我就寄了封感謝信給他
問題來了
我該用什麼語言寫呢?
柬文?你不要為難我啦~ 給我一年時間才能把信寫好吧!
中文? 雖然導遊中文講很好 但這代表他一定看得懂中文嗎?
不一定的啦!
英文? 雖然沒聽他講幾句英文 但簡單的英文應該還ok的啦!
但我又不知道他的英文怎樣
而且我不大會寫英文書信
開頭用dear 也不對.....又不是很熟
所以我寫了這個
hi~
thanks for the wonderful trip
'coz I don't know whether you can read traditional chinese
so I type in english...
hope summer vacation I can go to there again!
YU-LUN
然後,導遊回我了
Thank you for your e-mail! In fact, I can read in chinese. hope to see you again.
囧....
我丟了台灣人的臉
我"假敖'.....
p.s蔡提那也有寄感謝信
但她用中文.....
公告版位

本著作由imwhats製作,以創用CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 3.0 台灣 授權條款釋出。
2011年後照片以Sony nex3(已停產)、Sony a6400,搭配 iphone拍攝
敝人阮囊羞澀所以堅持了許久還是加入了痞客邦見鬼的分潤計畫,可以的話幫我點一下連結,贊助一下吃飯錢! 【國王沒有驢耳朵】只此一家,絕無分號! 所有食記、住宿文都是依據當時個人感受撰寫,每個人的喜好、價值觀皆不同。歡迎交流相關資訊,若內容有誤也歡迎指正。
有事聯絡請寄:imwhats@gmail.com
- May 14 Wed 2008 21:53
2008吳哥窟知性之旅 -番外篇<國民外交>
全站熱搜
留言列表
發表留言